La vila de Térmens continua el Cicle de xerrades d'estiu. Aquest dijous l'escriptora Teresa Ibars presentarà el seu llibre 'Atles de l'Oblit'

Per Ràdio Balaguer
598 visites
08B5F1Efab14258Cf1F4F84C2E05C42Allibreatlesdeloblitteresaibars

Aquest dijous continua el Cicle de xerrades d'estiu a Térmens que es van iniciar el passat dia 15,  després de no poder-ho fer al 2020 per culpa de la pandèmia.

Aquest dijous s'ha programat la visita de l'escriptora Teresa Ibars, per explicar el seu llibre "Atles de l'Oblit", que arriba a la segona edició.

La presentació tindrà lloc a 2/4 de 10 de la nit a la sala d'actes de l'ajuntament.

Atles de l'oblit parla d'uns racons de la memòria, del paisatge i de les emocions que, com un quadre impressionista farcit de petites pinzellades, han configurat una percepció de la realitat i una manera de ser. Mitjançant un viatge que porta l'autora al cor d'un territori, el Baix Segre, i a la vida d'uns personatges, potser ja majoritàriament oblidats, en aquest llibre es fa un exercici voluntari de recordar per comprendre. Perquè quan una persona deixa de viure en un lloc i, per tant, engega un cert camí d'oblit, o veu com son pare comença a oblidar per culpa d'una malaltia que se'l menja, pot ser que aquesta persona adquireixi la clara consciència que tornar sempre resulta impossible i quan hom té aquesta certesa tan sols queda entomar qui som i on som de nou.

Teresa Ibars va nàixer a Aitona l'any 1962 i es declara fan incondicional del seu paisatge i de la seua boira. És historiadora de formació i treballa d'arxivera a la Diputació de Lleida. És autora de diferents llibres, com ara La delinqüència a la Lleida del Barroc i de les biografies Màrius Pons Sumalla: un cooperativista comunista i controvertit i Francesc Porta. El mirall trencat de la burgesia lleidatana (juntament amb la doctora Antonieta Jarne). Ha publicat també algunes narracions breus així com algun recull de relats, de la mateixa manera que participa activament en diferents mitjans de comunicació i editorials del territori català.

 

El dijous 29 de juliol, el termení Arnau Barios i Xènia Dyakonova, parlaran de la traducció que han fet del rus al Català de "Puixkin i l'Eugeni Oneguin". Premi Ciutat de Barcelona 2019 a la millor traducció i Premi Serra d'Or 2020 a la millor traducció. La xerrada es farà a les 10 de la nit la Sala d'Actes de l'Ajuntament.

La primera gran novel·la russa és en vers. Venerada com l'obra mestra absoluta per tots els que vindran després —Dostoievski, Tsvetàieva, Nabókov, Dovlàtov—, fora de Rússia se l'ha llegida poc, perquè el peu forçat de la rima i del metre n'han llastat la traducció. En català faltava qui desafiés l'obstacle i traduís l'Oneguin en vers. Arnau Barios s'ho va proposar i, set anys més tard, ofereix l'obra mestra al seu públic.

 

Finalment, el 28 d'agost, tindrà lloc una tarda de poesia i música amb "Les Certeses" amb la intervenció de la seva l'autora, Helena Rufat, a més de rapsodes i músics de Térmens. Es farà a les 20h al Centre Cultural sant Joan de Térmens.

 

El passat dijous dia 15 es va iniciar el Cicle de xerrades d'estiu a Térmens amb la directora de l'Arxiu Comarcal de la Noguera, Maite Pedrol; i l'historiador Gerard Costa, han explicat el projecte "La recuperació del passat a través de la memòria oral de Térmens", que consistirà a fer una gravació a la gent gran de la vila, perquè a través de testimonis dels veïns i veïnes de la vila, poder deixar petjada de la història de Térmens.

El mes destacat

Notícies relacionades

Altres notícies que et poden interessar